Add parallel Print Page Options

17 Elisha[a] said, “Open the east window,” and he did so.[b] Elisha said, “Shoot!” and he did so.[c] Elisha[d] said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria.[e] You will annihilate Syria in Aphek!”[f] 18 Then Elisha[g] said, “Take the arrows,” and he did so.[h] He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped. 19 The prophet[i] got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria![j] But now, you will defeat Syria only three times.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 13:17 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
  2. 2 Kings 13:17 tn Heb “He opened [it].”
  3. 2 Kings 13:17 tn Heb “and he shot.”
  4. 2 Kings 13:17 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
  5. 2 Kings 13:17 tn Heb “The arrow of victory of the Lord and the arrow of victory over Syria.”
  6. 2 Kings 13:17 tn Heb “you will strike down Syria in Aphek until destruction.”
  7. 2 Kings 13:18 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
  8. 2 Kings 13:18 tn Heb “and he took [them].”
  9. 2 Kings 13:19 tn Heb “man of God.”
  10. 2 Kings 13:19 tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k.